top of page

"Words of Peace"

 

One sweet word and two words, my beautiful land.  


One peaceful word, two words, my beautiful legacy.
 

My hope has always been there, oh my land, to come back to you, oh my land

 

I will walk through the paths of righteousness

 

 

When I find myself in the West, I will turn East.
 

When I find myself in the East, I will turn West,
 

and you will forever be my hope

 

Ya leil, Ya leil, Ya leil

(oh night, oh night, oh night)

Sing to the Lord a new song, sing to the Lord, all the earth. (Tehilim 96,1)

Seventy years have elapsed. Nights and days have passed and countless events have shaped our history.  As human beings, we have lived through all kinds of experiences, sensations and sentiments that have left a mark in our hearts.  No matter how these events have changed the world and our lives, the hope of peace has not vanished.  This hope is transmitted from generation to generation, like a bond that has united us from then to now.  

 

For seventy years, two towns have prayed fervently from the heart.  Prayers said in different languages and styles, heartfelt words both in Hebrew and in Arabic, the official languages of this precious piece of land, the land we live in.

Seventy years. We must hurry and generate an immediate change. A change that will bring all of our hopes into reality. It is in our hands to decrease the biased opinions against us and reduce the divisions between ourselves.  This is the only way possible to open a dialog to reconciliation.  

 

Seventy years and every day we have the possibility to bring these dreams into real actions and stop being people that only talk, not act. We are being called to continue to sing this renewed song, a song that sings all the hopes of the past and the present.

 

A song that is being renewed each day and recounts the battles that have been essential to the completion of our objectives.  A song that renews our expectations of what we believe a better future and society should be like.

 

Seventy years have gone by and a melody and a prayer have unified to create a song for peace.  Each generation has incorporated their own sounds and letters, since every group of people need different ways to express themselves.  This is how the idea of composing a song for peace that included old words in new texts.  We wanted to create a song that combines Hebrew, Arabic and many cultures, so that everyone can identify with it in their own language and style.  This song talks about the feelings and aspirations of these two cultures, so that we can open our eyes and hearts to a possible coexistence between the two.  It is not about generalizing aspirations or cultural colonization, the purpose is to bring light to a shared legacy.  This legacy has turned into a prayer spoken in the language of our ancestors, mothers and fathers.  This legacy unites people and cultures.

Seventy years and this prayer unites languages, cultures and styles.  The purpose of this disc is to try to integrate classical and popular musicians, new immigrants and citizens of this country and of other parts of the world. Singers sing with different accents to show the diversity that is the foundation of this land and the reality of the world.

Rabbi Eliyahu Peretz

Name of original melody: Helwa Ya Baladi.
Gilbert Sinoué and Marwan Saada oversaw the original melody and lyrics written in Arabic.
Lyrics in Hebrew and text composition: Rabbi Eliyahu Peretz.
Music composition: Gabriel Neistein Lowczyk.
Guitars: Ernesto Mifano Honnisberg and Gabriel Neistein Lowczyk.
Transverse Flute: Genevieve Blanchard.
Percussion: Max Sotnik Gonik.
Singers: Rabbi Eliyahu Peretz, Jess Wald and Jay Roaf.
Production: Rav Siach Program -Devora Grinberg and Kehilat Sinai- Rabbi Eliyahu Peretz
Recording Technician:  Tomer Gotliev

Photography and Video Editing: Tova Drupman
Illustration: Susanne Woyciechowicz
Graphic Design: Alex Schapiro
Language Edition: Shiri Levy
English Translation: Lesly Garces

מילות שלום  -  كلمات سلام

 מילות שלום הוא לא שיר בלבד אלא מפגש בין הפופולרי בן שלנים לבין שאיפת השלום הבלתי פוסקת אשר בלב האדם.

 

שיר לכבוד שבעים שנה למדינת ישראל בהפקה משותפת של תכנית רב שיח וקהילת סיני.

bottom of page